Иврит - целая Вселенная любви и мира


 "Имя Прилагательное"

Склонение имен прилагательных и имен существительных почти одинаково, но только еще проще

Прилагательное всегда согласовано с родом имени существительного.

В предложении прилагательное всегда следует после существительного.

Род прилагательного определяет существительное. 

     
дом красивый и большой

байт яфе ве гадоль

(муж.р.  ед.ч.)

בית יפה וגדול
Старая картина

тмуна яшана

(ж.р.  ед.ч)

תמונה ישנה
(эти) дети большие

ha еладим ha гдолим

(м.р.  мн.ч.)

הילדים הגדולים
Опытные учительницы

морот мэнусот

(ж.р. мн.ч.)

מורות מנוסות

 В отличии от прилагательного каждое существительное имеет определенный род

так же как в русском.

Прилагательное может быть любого рода.

 

 Домашнее задание

Примеры прилагательных для запоминания. Перед Вами два ряда существительных и

прилагательных. Подобрать подходящие пары (прилагательные перестроить), переписать, огласовать, сканировать, отправить

и только после проверки выучить в парах.

 

Существительные    
стена кир קיר
государство медина מדינה
угол пина פינה
квартира дира דירות
класс кита כיתה
струя зэрэм זרם
столб амуд עמוד
комната хэдэр חדר
лестницы мадрэгот מדרגות
одежда бгадим בגדים

 

Прилагательные    
малюсенький ктантан קטנטן
пустая рейк ריקה
блестящий маврик מבריק
высокая гвоа גבוהה
белые леваним לבנים
новые хадашот חדשות
большая гдола גדולה
военный цваи צבאי
грязный мэлухлах מלוכלך
заграмажденный амус עמוס

 

 

Учим песни - учим иврит

נוף ילדות
שלמה ארצי
מילים ולחן: שלמה ארצי
קיים ביצוע נוסף לשיר זה

В старых домах,
Где были тени моего детства,
Минуло много лет,
Минуло много лет.

בנוף הבתים הישנים,
אשר היו צילי בימי ילדות,
חלפו הרבה שנים,
חלפו הרבה שנים.

Пейзаж домов уже разваливается,
И стены исчезли,
Минуло много лет.
Минуло много лет.

נוף הבתים כבר מתפורר,
וקירותיו נעלמים,
חלפו הרבה שנים,
חלפו הרבה שנים.

В райском саду моего детства,
В котором я расцветал,
Как часть пейзажа
Сегодня я гость.

בגן העדן של ילדות
אשר היה פורח,
הייתי חלק מהנוף
היום אני אורח.

В саду опавших деревьев
Где были тени моего детства
Уже изломаны ветви
Неожиданно появилась старость.

בגן העצים המתקלפים
אשר היו צילי בימי ילדות
כבר נשברו הענפים
קפצה זקנה פתאום.

Я иду и ты со мной
А они все исчезли.
Неожиданно выпрыгнула старость
Какой день сегодня!

אני הולך ואת איתי
והם כולם נעלמים.
קפצה זקנה פתאום
איזה יום היום.

В райском саду моего детства,
В котором я расцветал,
Как часть пейзажа
Сегодня я гость.

בגן העדן של ילדות
אשר היה פורח,
הייתי חלק מהנוף
היום אני אורח.

При виде людей моего детства,
Которые были тенями много лет назад,
Неожиданно выпрыгнула старость,
Неожиданно выпрыгнула старость.

בנוף האנשים של ילדותי,
אשר היו צילי לפני שנים,
קפצה זקנה פתאום,
קפצה זקנה פתאום.

Все головы отливают серебром,
И они исчезают.
Неожиданно выпрыгнула старость,
Неожиданно выпрыгнула старость.

בראש כולם זרקה שיבה,
והם נעלמים.
קפצה זקנה פתאום,
קפצה זקנה פתאום.

В райском саду моего детства,
В котором я расцветал
Как часть пейзажа
Сегодня я гость.

בגן העדן של ילדות
אשר היה פורח,
הייתי חלק מהנוף
היום אני אורח.